


Twenty watercolour landscapes, some heightened with touches of white, one inscribed lower right 'Aurore Dendrativit', circa 1860-1875, 80 x 168mm - 154 x 242mm, three drawings inscribed on the verso and first leaf of album with authentication by Aurore Sand, the inscribed drawing with pencil inscription on verso stating that it was given to her grand-daughter Aurore, all loosely inserted into a maroon morocco ablum, the covers blocked in gold, with onlays of red, green, orange and yellow, in Gothic style of scallops, roundels and other decorations, the spine similarly decorated (hinges worn), g.e.Īt the Château of Nohant in Berry, one of George Sand's pastimes was the painting of landscapes which she called 'dendrites', comparing them with the prints of fossilised plants found in mineralogy. Amantine-Aurore-Lucie DUPIN, baronne DUDEVANT, 1804-1876). Here are additional selected citations in chronological order.SAND, George (i.e. The first attribution to him occurred in the 21st century. The linkage to Lewis Carroll is unsupported. George Sand penned a thematically similar remark, and a detailed citation is given below. The precise phrasing in English of Voltaire’s statement varies because several different translations have been published over the years. This notion is sufficiently common that an earlier semantic match probably exists. QI believes that Voltaire should receive credit for popularizing this remark. I have seen so many extraordinary things, that there is nothing extraordinary to me now. Surprised! replied Martin, not in the least I see nothing strange in this passion. and Others, Volume 18, Section: Candid Or, The … Continue readingĪre you not surprised, continued Candid, at the love which the two girls in the country of the Oreillons had for those two monkeys?-You know I have told you the story. de Voltaire, Translated for the French with Notes, Historical and Critical by T. The name “Candide” was presented as “Candid” in the following rendering of the passage: 1762, The Works of M. In 1762 an English translation of Voltaire’s work appeared.
Dudevant dupin plus#
Point du tout, dit Martin, je ne vois pas ce que cette passion a d’étrange j’ai tant vu de choses extraordinaires, qu’il n’y a plus rien d’extraordinaire. N’êtes-vous pas bien étonné, continua Candide, de l’amour que ces deux filles du pays des Oreillons avaient pour ces deux singes, & dont je vous ai conté l’aventure?
.jpg)
Le Docteur Ralph (Voltaire), Chapitre Vingt-Unième: Candide & Martin aprochent des Côtes de France & raisonnent, … Continue reading Boldface added to excerpts by QI: 1759, Candide, Ou L’Optimisme, Traduit De L’Allemand de Mr. Candide asked Martin about a story involving monkeys that they had spoken about previously. In chapter 21 the characters Candide and Martin engaged in a philosophical discussion about humankind. Quote Investigator: In 1759 Voltaire published the famous satirical tale “Candide, Ou L’Optimisme” (“Candide, Or The Optimist”).

Would you please explore the provenance of this remark? Dodgson), and French novelist George Sand (Aurore Dupin Dudevant). This expression has been attributed to three people who employed pseudonyms: witty philosopher Voltaire (François-Marie Arouet), fantasy author Lewis Carroll (C. I have seen so many extraordinary things, nothing seems extraordinary any more. Dodgson? Aurore Dupin Dudevant? Anonymous?ĭear Quote Investigator: The following remark perfectly encapsulates a world-weary perspective: Voltaire? Lewis Carroll? George Sand? François-Marie Arouet? C.
